Translate

Feb 28, 2013

Ep21 spoilers

Feride tries not to be affected by Nazif’s family , but she is.
Nazif Jr : Judge abla …. For the love of God, please let my grandpa go. We miss him very much. If he doesn't come, I will not eat anything so I will not grow. We are suffering....
Mahir, although reluctantly, is forced to spend time with Ayten.
With Yasin’s help, Mahir reveals Turgut’s false statements, however Turgut has his own plans.
FERİDE: So you are saying that Turgut is “Yaver” …
Mahir and Feride talk about Nazif’s case with Turgut.
MAHİR: This is not a case subject, Turgut Bey .. Issue that needs to be laid out in the open.... Whatever happens between two people, stays between the two people. The third person .. You get the idea
And the best news for the Kara family in a long time...
"My separation was brief.
I will be carrying the first summer flowers
Crying did not destroy the stride
I didn’t die, I will not die "

It seems Nazif baba will recite another poem (I guess when he visits Vural’s grave). This time the poem is "Sıcak Saklayın Gecelerimi" (Keep the Nights Warm) by Nevzat Çelik (JD)

By *Karadayi for English Speakers*

No comments:

Post a Comment